Actitudes lingüísticas frente a la enseñanza del voseo en español como lengua extranjera.

Claudia Liliana Agudelo Montoya, Gladys Yolanda Pasuy Guerrero

Resumen

La ponencia que presentamos se deriva de una investigación realizada en 2014 e inscrita en la Vicerrectoría de Investigaciones y Postgrados de la Universidad de Caldas y es una reflexión sobre uno de los temas que preocupa al docente de español como lengua extranjera, relacionado con las diferentes formas de tratamiento y específicamente con el voseo. Hablar de vos o llamar a los amigos voseando o elegir el tuteo frente al tratamiento de usted es una situación que confunde al aprendiz de lengua, sobre todo en las regiones voseantes de Colombia. En la elección que hará el docente frente a cuál forma de tratamiento enseñar se revelarán sus actitudes lingüísticas, frente a la variante lingüística y frente a la enseñanza de la lengua.

Palabras clave

actitudes lingüísticas; voseo; comportamiento lingüístico; actitudes de los profesores.

Texto completo:

PDF

Referencias

Barténs, Á. (2004). Notas sobre el uso de las formas de tratamiento en el español colombiano actual. En F.

Blanco & J. Amenós (Eds). Pronombres de segunda persona y formas de tratamiento de las lenguas en Europa. Madrid: Centro virtual Cervantes- Instituto Cervantes. Recuperado el 18 de agosto de 2015, de cvc.cervantes.es/lengua/coloquio_ paris/ponencias/bartens.htm.

Bright, W. (1971). Sociolinguistics. (Proceedings of the UCLA Sociolinguistics Conference, 1964). Mounton y CO, TheHague, París.

Castañeda, L. S. y Henao, J. I. (2001). El parlache. Medellín: Editorial Universidad de Antioquia.

Castañeda, L.S. y Henao, J. I. (2006). Diccionario de parlache. Medellín: La Carreta.

Flórez, L. (1957). Habla y cultura popular en Antioquia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.

Flórez, L. (1953). Vos y la segunda persona verbal en Antioquia. En BICC, (IX), 280-7. Recuperado el 10 de marzo de 2015, de Revista de Investigaciones Nº 27 27 http://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/09/TH_09_123_286_0.pdf

García Zapata, C. (2012). El voseo y su alternancia con “usted” en el teatro costumbrista antioqueño del siglo XX. Lingüística y Literatura, (62), 141-168.

Hernández Alonso, C. (1984) Gramática funcional del español. Madrid, Editorial Gredos, 534 pp. (Biblioteca Románica Hispánica, Manuales, 59)

Labov, W. (1983). Modelos sociolingüísticos. Madrid: Cátedra. Lapesa, R. (1980). Historia de la lengua española. Madrid: Escelicer.

Lapesa, R. (2000). Estudios de morfosintaxis histórica del español. Madrid: Gredos.

Lavandera, B. (1984). Variación y significado. Buenos Aires: Hachette.

Lope-Blanch, J.M. (1971-1973). Cuestionario para el estudio coordinado de la norma lingüística culta de las principales ciudades de Iberoamérica y de la Península Ibérica. Madrid: PILEI y CSIC.

López, H. (1989). Sociolingüística. Madrid: Gredos.

Mestre, P. (2010). Alternancia de las formas de tratamiento como estrategia discursiva en conversaciones colombianas. En Hummel, M.; Kluge, B. & Vásquez Laslop, M. (Eds.). Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico. España: El Colegio de México.

Montes, J. J. (1995). Sobre el voseo en Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.

Moreno, F. (2005). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona: Ariel.

Murillo, M. E. (2006). Lengua y ciudad: pronombres personales en el habla payanesa. Unicauca Ciencia, (10).

Preseea. (1994). Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y América. Recuperado de

http://preseea. linguas.net/ [Consulta 24 de septiembre, 2014].

Saussure, F. de. (1983). Curso de lingüística general. Madrid: Alianza Editorial.

Socarrás, E. (2004). Participación, cultura y comunidad. En C. Linares Fleites, P.E. Moras Puig & B. Rivero Baxter. (Comp.). La participación. Diálogo y debate en el contexto cubano. La Habana: Centro de Investigación y Desarrollo de la Cultura Cubana Juan Marinello.

Tse, L. (1998b). Affecting affect: The impact of heritage language programs on student’s attitudes. En S.

Krashen, L. Tse& J. McQuillan (Eds.). Heritage Language Development. (pp.51-72). Culver City: LanguageEducationAssociates.

Villa, V. (2010). La solidaridad y el poder del vos antioqueño. Revista Lingüística y Literatura, (58). Medellín, Antioquia

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.