Rethinking Bilingualism: A Holistic Approach beyond the Basics in EFL Colombian Settings
Palabras clave:
Bilingüismo, lengua, lenguaje, Colombia, culturaResumen
In the English as a Foreign Language (EFL) setting in Colombia, bilingualism is often discussed but not always understood completely. This paper presents an alternative perspective on being bilingual in contrast to the traditional view of learning exclusively English as a Foreign Language (EFL) in Colombia to be bilingual. Initially, current definitions of bilingualism in Colombian language programs are provided, highlighting the gaps and key elements that may influence the achievement of the National Program of Bilingualism (NPB) main goal. By exploring critical linguistic concepts such as ‘lengua’ and ‘lenguaje’ and the differences between foreign and second languages, this study introduces some essential concepts to understand comprehensively this construct. The study also aims at providing different types of bilingualism and the one suggested for Colombia while also looking at how culture impacts on the process of bilingualism. Finally, a potential definition for the Colombian setting is presented while arguing that it is through the understanding of all concepts concerning bilingualism that a practical, feasible and goal-oriented program of bilingualism can be designed to meet the needs of learners across Colombian EFL classrooms.
Descargas
Citas
Adamo-Villani, N., y Beni, G. (2006). Sign Language Subtitling by Highly Comprehensible “Semantroids”. Journal of Educational Technology Systems, 35(1), 61-87.
Aitchinson, J. (1992). “Animales que intentan hablar. ¿Es el lenguaje algo exclusivo de los humanos?”. In El mamífero articulado. 1992. pp. 39-69.
Álvarez, J., & Bonilla, X. (2009). Addressing culture in the EFL classroom: A dialogic proposal. PROFILE Issues in Teachers' Professional Development, 11(2), 151-170. http://www.scielo.org.co/pdf/prf/v11n2/v11n2a11.pdf
Ayala Zárate, J., & Álvarez V., J. A. (2005). A perspective of the implications of the Common European Framework implementation in the Colombian socio-cultural context. Colombian Applied Linguistics Journal, 7(7), 7-26. https://doi.org/10.14483/22487085.162
Bermúdez Jiménez, J. R., & Fandiño Parra, Y. J. (2012). El fenómeno bilingüe: perspectivas y tendencias en bilingüismo. Revista de la Universidad de la Salle, 2012(59), 99-124. https://revistauls.lasalle.edu.co/files-articles/ruls/vol2012/iss59/8/fulltext.pdf
Betancourt, B. L. C., & de Sarmiento, M. O. (2024). Colombia Towards Bilingualism Polices, Achievements, Failures, and Challenges. Kurdish Studies, 12(2), 1277-1294.
Bonilla Carvajal, C. A., & Tejada-Sánchez, I. (2016). Unanswered questions in Colombia’s language education policy. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 18(1), 185-201. http://dx.doi.org/10.15446/profile.v18n1.51996
Brown, H. D. (2014). Principles of language learning and teaching: A course in second language acquisition. Pearson.
Cruz, F. (2007). Broadening minds: Exploring intercultural understanding in adult EFL learners. Colombian Applied Linguistics Journal, 9, 144-173. http://ref.scielo.org/4qzwvf
Daza, S. L. P. (2005). Lenguaje, lengua, habla, idioma y dialecto. Colombia: Universidad Distrital de Colombia, n.d. https://revistas.utadeo.edu.co/index.php/RLT/article/view/545/555
de Mejía, A. M. (2004). Bilingual Education in Colombia: Towards an Integrated Perspective. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 7(5), 381–397. https://doi.org/10.1080/13670050408667821
de Mejía, A. M. (2011). The national bilingual programme in Colombia: Imposition or opportunity? Apples-Journal of Applied Language Studies, 5(3), 7-17. https://apples.journal.fi/article/view/97825/55838
Fandiño-Parra, Y. J., Bermúdez-Jiménez, J. R., & Lugo-Vásquez, V. E. (2012). Retos del Programa Nacional de Bilingüismo: Colombia Bilingüe. Educación y educadores, 15(3), 363-381. http://ref.scielo.org/sxsgrg
Guerrero, C. H. (2008). Bilingual Colombia: What does it mean to be bilingual within the framework of the National Plan of Bilingualism?. Profile Issues in Teachers’ Professional Development, (10), 27-46. http://ref.scielo.org/kr948v
Guerrero, C. H. (2010). Elite vs. folk bilingualism: The mismatch between theories and educational and social conditions. How, 17(1), 165-179. https://www.howjournalcolombia.org/index.php/how/article/view/71/70
Lightbown, P. M., & Spada, N. (2021). How languages are learned 5th Edition. Oxford University Press.
Ministerio de Educación Nacional. (2006). Formar en lenguas extranjeras: inglés. Estándares Básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras. p. 5. https://redes.colombiaaprende.edu.co/ntg/men/archivos/Referentes_Calidad/Estandare s_basicos_de_competencias/Estandares_Basicos_Competencia_en_Lenguas_Extranje ras_%20Ingles.pdf
Ministerio de Educación Nacional, M. E. N. (2015). Colombia, la mejor educada en el 2025: líneas estratégicas de la política educativa del Ministerio de Educación Nacional. MEN. chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://www.mineducacion.gov.co/1759/articles-356137_foto_portada.pdf
Moradi, H. (2014). An investigation through different types of bilinguals and bilingualism. International Journal of Humanities & Social Science Studies, 1(2), 147-154. chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://citeseerx.ist.psu.edu/document?repid=rep1&type=pdf&doi=7faaf99e4910126e67f7cdc28bc1124b5f682ac7
Richards, J. C., & Schmidt, R. W. (2013). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. Routledge.
Tobón de Castro, L. (2001). Lingüística del lenguaje. Estudios en torno a los procesos de significar y comunicar. Universidad Pedagógica Nacional, 2001.
Truscott De Mejía, A. M., López Mendoza, A. A., & Peña Dix, B. (2011). Bilingüismo en el contexto colombiano: Iniciativas y perspectivas en el siglo XXI. Ediciones Uniandes- Universidad de Los Andes.
Usma, J. (2015). From transnational language policy transfer to local appropriation: The case of the National Bilingual Program in Medellín, Colombia (Doctoral dissertation, The University of Wisconsin-Madison). https://www.proquest.com/openview/bd92f184235899ed829b6394191d74e6/1?cbl=18750&pq-origsite=gscholar
Vargas, A., Tejada, H., & Colmenares, S. (2008). Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras (inglés): una lectura crítica. Lenguaje, 36(1), 241-275. https://revistalenguaje.univalle.edu.co/index.php/lenguaje/article/view/4863/7002
Wei, L., & García, O. (2022). Not a first language but one repertoire: Translanguaging as a decolonizing project. RELC journal, 53(2), 313-324. https://journals.sagepub.com/doi/full/10.1177/00336882221092841
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Hechos y Proyecciones del Lenguaje

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.