Los libros de texto y su uso en el departamento de lenguas modernas de la Universidad de Nariño durante el periodo de 1966 a 1998: una aproximación a la apropiación o adaptación de materiales
Palabras clave:
libros de texto, lengua extranjera, segunda lengua, apropiaciones, adaptacionesResumen
Los libros de texto benefician a profesores y estudiantes porque intervienen en procesos de enseñanza y aprendizaje, en inglés son importantes por el material suministrado para una Segunda Lengua (L2). Los textos empleados entre los años 1962 y 1998, en el Departamento de Lenguas Modernas de la Universidad de Nariño, informan sobre los procesos de apropiación y/o adaptación de materiales en el departamento. Se presenta la historia de los libros de texto en el área de pedagogía de las lenguas que clarifica las etapas de desarrollo de materiales en la enseñanza de lenguas. Para el análisis, se toma a Weinbrenner, quien enfoca el texto como proceso, producto y recepción en la enseñanza y aprendizaje. Este enfoque establece la relación entre el texto y su uso, mediante la información de los usuarios durante el periodo de estudio, con matrices de análisis que recapitulan la información, para lo cual se ilustra el artículo con un ejemplo.
Descargas
Citas
AHN, Franz (1834). Elements of Dutch Grammar. The Hague.
ALGE, Sines (1898). First French Book. Dents.
APPLE, Michel (1986). Teachers and Texts. A Political Economy of Class and Gender. Londres: Routledge & Kegan Paul.
APPLE, Michel (1993). Official knowledge: democratic education in a conservative age. Londres: Routledge & Kegan Paul.
BARTHES, Roland (1976). Análisis estructural del relato. Niebla.
BRÜECKE, Ernst (1856). Grudzüge der Physiologie und der systematik der sprachlaute. Viena: Carl Gerold & Sohn.
BUCHANAN, Milton Alexander y MCPHEE, Edward Duncan (1928). Modern Language Instruction. Canada, Toronto: University of Toronto press.
BYRAM, Michel (ed.) (2001). Routledge Enciclopedia of Language Teaching and Learning. London: Routledge.
COUNCIL OF EUROPE (1992). History and social studies: methodologies of textbook. CE editors.
ELLIS, Alexander John (1848). Essentials of phonetics. Fonetic Printing Olisez Bgt.
FALK, Pingel et al. (1999). UNESCO. Guidebook on the Textbook Research and Textbook Revision. Unesco.
FRANZ, Jean (1834). Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Zend, Griechischen, Lateinischen, Litauischen, Gotischen und Deutschen. Leipzig: S. Hirzel.
GEDDES, John (1933). The Old and the New. French review VII, 1.
GOTZE, Lutz (1994). On the analysis, approval and development of textbooks for teaching, German as a foreign language. Berlin: Langenscheidt.
GOUIN, Francois (1968). L’art d’enseigner et d’étudier les langues. Paris: L’étudiant.
HELMHOLTZ, Hermann (1850). On the Sensations of Tone as a Philosophical Basis for the Theory of Music. Longmans: Green and Co.
HENNESS, Gottlieb (1867). Leitfaden Für den Unterrricht in der deutschen sprache. Münster: Nodus.
LICKNOR, George (1832). Lecture on the Best Methods of Teaching the Living Languages. London: Dent.
MALLINSON, Vernon (1957). London: Macmillan.
MARCEL, Claude (1867). The Study of Languages Brought Back to its true principles or The Act of Thinking in a Foreign Language. New York: Appleton and Company.
MEIJER, Drees y THOLEY, James (1997). The image of Germany in dutch teaching materials. Enschede: SLO.
MIKK, Jaan (2000). Textbook: Research and Writing. Frankfurt: Peter Lang.
OLLENDORF, Heinrich (1883). A new method of learning to read, write, and speak a language in six months, adapted to the French, with a complete treatise on the gender of French substantives, and an additional treatise on the French verbs, and key. London: Whittaker.
PASSY, Paul (1886). Les éléments d'anglais parlé. Paris: Firmin-Didot.
RAMBEAU, Anna & PASSY, Paul (1897). Chrestomathie francaise: morceaux choisis de prose et de poesie avec pronunciation figure a l’usage des etrangers. International Phonetic Association.
RINMAN, Walter (1899). Elements of Phonetics. The Hague.
SAUVEUR, Lambert (1879). Entretiens sur la grammaire. USA: Henry Holt and Company.
SAUVER, Lambert (1892). Petite grammaire française pour les Anglais, accompagnée d’une série d’exercices et de traductions de l’Anglais dans le Français. New York: William R. Jenkins.
SIEVERS, Eduard (1901). Grundzugder Phonetik zur Einführung in das Studium der Lautlehre der Indogermanischen Sprachen. Leipzig: Breitkopf & Härtel.
SWEET, Henry (1964). The practical Study of Languages. Oxford: Oxford University Press.
TITONE, Renzo (1968). Teaching Foreign Languages. An Historical Sketch. Georgetown: Georgetown University Press.
TRAUTMANN, Moritz (1880). Besprechungen Einiger Schulbucher Nebst Bemerkingen Uber Derlaute. Anglia 3, pp. 201-222.
VIETOR, Wilhelm (1884). Der Sprach Unterricht MuB Umkehren. Heilbronn: Henninger, reproduced in translation by A.P.R. Howatt (1984). A History of English Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
WEINBRENNER, Phillip (1992). “Methodologies of textbook. Analysis used to date”, en: Analysis. Amsterdam: Swets-Zeitlinger, pp. 21-34.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2009 Revista Historia de la Educación Colombiana

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.






